Skip to Content

드래곤빌리지 컬렉션

글쓰기 브랜드 사이트

Luminaria (The Lantern Dragon)

 

 

This was put through a translator as English is my native language. I apologize for any mistakes. / 영어가 모국어이기 때문에 번역기를 통해 번역되었습니다. 어떤 실수라도 사과드립니다.

 

 

 

 

Scientific Name/과학적인 이름: (Luminous Draco/빛나는 드라코)

Where Found/발견 장소: (Forest of Hope/희망의 숲)

Discovery Area/발견 지역: (Found in dark parts of forests where it is easy to get lost./길을 잃기 쉬운 숲의 어두운 곳에서 발견됩니다.)

Discovery Time/발견 시간: (Found all year round. Mainly appears at night./일년 내내 발견됩니다. 주로 밤에 나타납니다.)

Element/요소: (Light/빛)

Default Color/기본 색상: (White/하얀색)

Body Type/체형: (3.0-3.5 / 150-180kg)

Favorite Food/가장 좋아하는 음식: (Fresh Peaches/신선한 복숭아)

Base Personalities/기본 성격: (Shy/수줍은 - Adamant/단호한)

 

“This egg has a shining amulet./이 알에는 빛나는 부적이 있어요.”


 

“This egg has a shining amulet wrapped around it, which emits a faint glow. The egg’s surface is warm and fuzzy, and the ears on it twitch when someone is near./이 알은 빛나는 부적을 감싸고 있어 희미한 빛을 냅니다. 알의 표면은 따뜻하고 보송보송하며, 누군가 가까이 있으면 알의 귀가 움찔거립니다.”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“This hatch consumes darkness./이 해치는 어둠을 흡수합니다.”


 

“This hatch learned to summon its first lantern soon after hatching. Since hatching, it adores being near its lanterns for it loves the light it emits. It can often be found floating around inside the lanterns, lighting the area around as it drifts along./그의 해치는 부화 직후 첫 랜턴을 소환하는 법을 배웠습니다. 부화한 이후로 자신이 발산하는 빛을 사랑하기 때문에 등불 근처에 있는 것을 좋아합니다. 종종 랜턴 내부에 떠다니면서 표류하면서 주변 지역을 밝히는 모습을 볼 수 있습니다.”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“This hatchling wishes to help those around it./이 새끼는 주변 사람들을 돕고 싶어합니다”


 

“Unlike hatches, it has learned to summon multiple lanterns, though, only a few before it gets tired. It enjoys practicing leading forest animals through the forest back to their homes, so that one day, it can help all of those around it who have lost their way. With each day, more flowers bloom on its role as the forest’s guardian./해치와 달리 여러 개의 랜턴을 소환하는 방법을 배웠지만 몇 개만 사용하면 피곤해집니다. 숲 속 동물을 이끌고 숲을 통과하여 집으로 돌아가는 연습을 즐깁니다. 언젠가는 길을 잃은 주변의 모든 사람들을 도울 수 있을 것입니다. 날이 갈수록 등에는 더 많은 꽃이 피어 숲의 수호자로서의 역할을 보여주고 있습니다.”


 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

“This dragon lights the way for others./이 용은 다른 사람들의 길을 밝혀줍니다”


 

“Luminaria has fully matured and grown its magic to its full potential. It summons multiple lanterns to guide travelers and dragons of all ages who have lost their way in the forest. It follows alongside them to protect them from any dangers that may oppose them, taking its role as the forest’s guardian very seriously./Luminaria는 완전히 성숙하여 마법의 잠재력을 최대로 성장시켰습니다. 여러 개의 등불을 소환하여 숲에서 길을 잃은 모든 연령대의 여행자와 용을 안내합니다. 숲의 수호자로서의 역할을 진지하게 받아들이며, 그들을 방해할 수 있는 모든 위험으로부터 그들을 보호하기 위해 옆에서 따라다닙니다.


 

It is proud of its work, happily helping others every day. It proudly shows its lanterns and flowers to the forest animals. Then when it finishes helping those in need, it curls up in the branches of the big trees in the Forest of Hope and rests./그것은 자신의 일을 자랑스럽게 생각하며 매일 다른 사람들을 행복하게 돕는다. 숲의 동물들에게 등불과 꽃을 자랑스럽게 보여줍니다. 그러다가 도움이 필요한 사람들을 돕는 일이 끝나면 희망의 숲 큰 나무 가지에 몸을 웅크리고 쉬어간다.”

 

 

 

 

 

Story/이야기

 

From dusk to dawn the trees of the forest emits darkness. Darkness which consumes hope. Hopes of escape, hopes to get home, the darkness within has no Yang but only Yin. As time passes and hope dissipates, everyone fears the forests. As time goes on a mysterious dragon chooses to hide its egg deep within the  forest to prevent anyone from finding it. As darkness consumes the egg, it begins to emit signs of evil, signs of despair. Through nights and nights the lone egg begins to hatch until…/황혼부터 새벽까지 숲의 나무들은 어둠을 발산합니다. 희망을 소멸하는 어둠. 탈출에 대한 희망, 집에 돌아가고 싶은 희망, 내면의 어둠에는 양은 없고 음만이 있습니다. 시간이 흐르고 희망이 사라질수록 모두가 숲을 두려워하게 된다. 시간이 지남에 따라 신비한 용은 누구도 알을 찾을 수 없도록 숲 속 깊은 곳에 알을 숨기기로 결정했습니다. 어둠이 알을 집어삼키자, 악의 징조, 절망의 징조가 나타나기 시작합니다. 밤낮으로 외로운 알이 부화하기 시작하여…


 

“Vrrrrrrrrrskkk”

“Vrrrrrrskk”


 

A shallow tune appears closer and closer consuming the darkness of the forest…/얕은 선율이 숲의 어둠을 삼키며 점점 더 가까이 다가온다…


 

“BANG/쾅”


 

A comet has fallen and has been split due to the endurance of the egg. An amulet wraps around the egg emitting a bright light the forest has never seen before./알의 내구성으로 인해 혜성이 떨어져서 갈라졌습니다. 알을 감싸는 부적은 숲에서 본 적 없는 밝은 빛을 발산합니다.


 

The forest has found its Yang./숲은 양을 찾았습니다.

Balance is close./잔고가 가까워졌습니다

Balance is here./잔액은 여기 있습니다

As a bright dragon emerges from the egg emulating hope and completely changing the course of the eggs hatching process. It becomes the one who guides./알에서 밝은 용이 나타나 희망을 모방하고 알 부화 과정의 과정을 완전히 바꿉니다. 인도하는 사람이 됩니다.


 

As “the one who guides” helps more and more creatures who get lost within the forest its notoriety becomes known. Causing most to name the creature “The Lantern Dragon.”/'인도하는 자'가 숲 속에서 길을 잃은 점점 더 많은 생물을 도우면서 그 악명이 알려지게 되었습니다. 대부분의 사람들은 그 생물의 이름을 "The Lantern Dragon"이라고 부릅니다.


 

Thank you so much for reading and I do hope you enjoy! :)/읽어주셔서 정말 감사드리며 즐거운 시간 보내시기 바랍니다! :)

 

Neptubee

댓글 1

0/3000

브라우저 안내

커뮤니티는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다.
편리한 사이트 이용을 위해 아래 브라우저 사용을 권장합니다.

  • Chrome
  • Firefox
  • Safari
  • Edge

인터넷 익스플로러(IE)의 서비스 종료에 따라, 사이트 일부 기능이 제한될 수 있습니다.

신고

제목
작성자
사유를 선택해주세요
기본 메세지 팝업 샘플 입니다.