페리티토 | Ferytitor | 渡魂护
평균 체형 | 平均体型
3.5-4.0m/450-500kg
먹이 | 饲料
형광다시마|荧光海带
속성 | 属性
물+꿈 | 水+梦
주요 발견 지역 | 主要发现区域
그것은 난류의 깊이에서 찾을 수 있습니다
可以在湍急的洋流深处发现
발견 가능 시기 | 主要发现时间
언제든지 발견할 수 있지만 어두운 환경에서 더 쉽게 발견할 수 있습니다.
可以在任何时间被发现,但在黑暗环境更容易发现.
유형 | 类型
범고래 용 | 虎鲸龙
알 | 蛋
이 용의 알은 희미한 형광을 발산합니다.
这枚龙蛋散发出幽幽荧光。
드래곤 알은 항상 희미한 형광과 낮은 밝기를 방출했지만 심해의 완전한 어둠 속에서도 여전히 빛을 제공하며 대안이 없을 때 조명에 사용할 수 있습니다.
드래곤 알은 랜턴 모양의 금속 프레임에 싸여 있으며 금속 프레임으로 묶여 있지만 금속 프레임으로 보호됩니다.
범고래 모양의 모자가 드래곤 알 위에 떠 있고, 모자와 드래곤 알이 직접 접촉하지는 않지만 둘을 분리할 수 있는 방법은 없습니다.
드래곤 알에 가까워지면 더 이상 피곤함을 느끼지 않고 대신 편안하고 편안한 느낌을 받을 것입니다.
这枚龙蛋一直散发着幽暗的荧光,亮度很低,但在完全黑暗的深海环境里却会很显眼,在没有更好的方式下或许能用来照明。
龙蛋被灯笼造型的金属架包裹着,被金属架束缚,但也被金属架保护着。
龙蛋顶上漂浮着一顶虎鲸外形的帽子,虽然帽子和龙蛋并不直接接触,但没有任何办法将两者分离。
靠近龙蛋时,你会感受到疲惫感消散了,取而代之的是轻松与安心。
해치 | 幼体
가끔 자신이 끌리는 유령에 놀라기도 해요.
有时会被自己吸引来的幽魂吓到
해치 단계에 도달한 후 범고래 모자와의 연결을 통해 페리티토는 공중에 떠 있을 수 있습니다. 금속 프레임은 랜턴으로 재조립되었고, 그 안에서 푸른 불꽃 덩어리가 타올랐습니다. 푸른 불꽃의 온도는 높지 않고 손을 넣으면 불꽃이 당신을 태우지 않지만 편안한 따뜻함을 느낄 것입니다.
그들은 자신의 능력을 알지 못하며 범고래 모자는 때때로 이상한 이미지를 꿈꾸게 합니다. 때때로 푸른 불꽃은 영혼과 유령을 끌어들여 그들을 놀라게 할 수도 있습니다. 따라서 해치 단계에서 드래곤은 드래곤 조련사의 보살핌에 매우 의존합니다.
成为幼体之后,与虎鲸帽子的连接使渡魂护可以漂浮在空中;金属框架重新组合成了一个灯笼,一簇蓝色的火苗在灯笼中燃烧;蓝色火苗的温度并不高,如果你将手伸进去,火焰并不会灼烧到你,相反你会感觉到一股舒适的暖意。
幼体对自己的能力并不知晓,虎鲸帽子有时会使他们梦到一些奇怪的画面;有时蓝色火焰会吸引来一些灵魂和幽灵,这也会让它受到惊吓;因此在幼体阶段,龙非常依赖驯龙师的照顾。
해츨링 | 亚成体
등불을 더 밝게 하고 잃어버린 영혼을 인도하십시오
燃起灯笼,引导迷失的灵魂
해츨링 단계에서 범고래 모양의 모자는 고인의 세계와 연결되며, 이를 통해 영혼의 뱃사공 역할을 할 수 있으며, 만나는 잃어버린 영혼을 고인의 세계로 안내하고 이 영혼들이 평화롭게 쉬게 합니다.
물론, 그들은 차례로 죽은 자들의 세계의 영혼을 소환하여 그들을 도울 수 있지만, 꼭 필요한 경우가 아니면 그렇게 하지 않을 것입니다.
연결이 강하고 안정적일 때 몸에서 뿜어져 나오는 푸른 불꽃은 더욱 강렬해집니다.
在亚成体阶段,虎鲸形状的帽子与逝者的世界产生了连接,通过这一层连接,他们可以以灵魂摆渡者的身份,将遇到的迷失灵魂引导到逝者的世界并让这些灵魂安息;
当然,他们也可以反过来将逝者世界的灵魂召唤过来帮助自己,不过他们不到万不得已不会这么做。
当连接强大而稳定时,他们身上散发的蓝色火焰会更旺盛。
성인 | 成体
그들은 또한 겁에 질린 드래곤과 인간을 달래기 위해 푸른 불꽃을 사용할 것입니다
使用蓝色火焰来安抚生灵
성인이 된 후, 그들은 드래곤 조련사와 함께 모험을 떠나는 것을 매우 기쁘게 생각하며, 그 과정에서 그들이 끌어들인 잃어버린 영혼을 죽은 자의 세계로 다시 데려갈 것입니다.
그러나 때때로 재난이나 사건에 겁을 먹는 용과 인간을 만나게 될 것입니다. 이러한 상황에 직면했을 때, 페리티토는 푸른 불꽃의 밝기를 높이고 랜턴을 용이나 인간에게 가까이 다가가게 하며, 푸른 불꽃의 능력을 사용하여 사람들을 진정시켜 달래줍니다.
在成体后的他们非常乐意与驯龙师一起冒险游历,在冒险的路上他们除了将吸引到的灵魂摆渡回逝者的世界外,还会碰到一些因为灾祸或者事件而受惊吓的龙和人类;而面对这些情况,渡魂护会提高蓝色火焰的亮度并将提灯靠近这些龙或者人类,用蓝色火焰使人放松的能力来对他们进行安抚。
Story
죽은 자의 세계의 용을 느낄 수 있습니다
连接冥界的龙
페리티토의 탄생은 바다에서 배와 함께 항해하는 것을 좋아하는 특별한 어린 범고래와 관련이 있습니다. 폭풍이 접근하거나 적대적인 선박이 접근하면 범고래는 승무원의 관심을 끌 방법을 찾을 것입니다.
사악한 용이 일으킨 비정상적으로 격렬한 폭풍이 배를 찢어버리고 거센 해류가 범고래와 난파선을 깊은 바다로 끌어당길 때까지.
침몰한 배 중에는 고대 무덤지기들이 사용했던 등불이었던 유물이 있습니다. 유물이 특별한 경험을 한 범고래를 발견했을 때 즉시 범고래와 연결되었습니다.
범고래는 무덤지기의 뜻을 계승하여 그의 몸은 용으로 다시 태어나 등지느러미는 용을 죽은 자의 세계와 연결하는 모자로 변신하여 등불은 이 연결의 입구와 출구 역할을 했습니다.
죽은 자의 세계와 연결된 용으로서 페리티토가 하는 모든 일은 두 세계를 독립적으로 유지하고 잃어버린 죽은 영혼이 산 자의 세계 어디에서나 사람들을 놀라게 하지 않도록 하는 것과 같이 서로를 방해하는 요소를 최대한 최소화하는 것입니다. 그러나 때때로 예외가 있는데, 예를 들어 어떤 페리티토는 한두 명의 무해한 영혼을 묵인하여 그의 모험에 동참하거나, 어떤 영혼은 이 세상을 떠나기 전에 마지막 소원을 이루도록 돕는다.
물론, 누군가 페리티토를 통해 전임자의 영혼과 대화를 시도한다면(아마도 무언가를 위해서, 또는 단순히 그들을 그리워하기 위해) 이러한 요청은 완전히 거부될 것입니다.
페리티토는 재앙에 겁에 질린 생물들, 그리고 위대한 이별의 아픔으로 매일 밤 악몽에서 깨어나는 용과 인간들을 달래기 위해 항상 곁에 있을 것입니다.
그는 살아 있는 용이나 인간이 생사를 넘나드는 이별을 겪은 후에도 안심하고 안심하고 삶을 이어가도록 하는 것이 단순히 유령을 다른 세계로 보내는 것보다 훨씬 더 중요하다는 것을 알고 있었습니다.
渡魂护的诞生关系到一只特别的幼年虎鲸,这只虎鲸喜欢与海上船只共同航行。如果有海上风暴逼近或者敌对船只靠拢,虎鲸会想方设法地引起船员注意。
直到一场由不怀好意的龙掀起的、异常猛烈的风暴,狂风将船只撕碎,湍急的洋流将虎鲸和船骸全部拉扯到了深海之中。
不过船上运载了的一件遗物,是远古守墓人所使用过的提灯。当提灯注意到这只有特别经历的虎鲸时便立即与其产生了连接。
虎鲸继承了守墓人的意志,他的身体重生成了一只龙,背鳍则化为了一顶帽子,帽子可以让龙保持与死后世界的连接,提灯则作为这股连接的出入口。
作为与死后世界相连接的龙,渡魂护所做的一切却都是保持两个世界的独立,尽可能地减少互相干扰的因素,例如不会让一些迷失掉的死灵在生者世界到处吓唬人;不过有时也会有例外,比如有些渡魂护会默许一两只无害的灵魂跟着他一起冒险,或者是顺手帮助一些灵魂实现他们与这个世界分别前的最后一个愿望。
当然,如果有人妄图通过渡魂护来尝试与前人的灵魂交谈——或许是为了获取什么,也或许只是单纯的想念——这些请求都会被直接拒绝。
不过,渡魂护还是会一直去安抚那些在灾祸中受到惊吓的生物、安抚那些因经历生死离别导致每晚从噩梦中惊醒的龙或者人类。
他心里永远清楚一条道理,在活着与逝去之间发生的太多离别,让还活着的龙或者人类感到释然,安心地继续生活,远比单纯地去将那些幽魂送到另一个世界更重要。
보충 설계 | 补充设定
페리티토 의 모자는 망자의 세계와 연결되도록 돕는 열쇠로, 연결이 안정적이고 강하면 등지느러미의 불꽃도 더욱 강해진다.
모자 자체는 생각이 없는 언데드 생물입니다.
유기로 인해 페리티토 가 사망할 경우 모자는 주변 지역을 목적 없이 떠돌다가 몇 주 후에 사라집니다.
渡魂护的帽子是帮助他们与冥界连接的关键,当连接稳定且强大时,背鳍上的火焰会变的旺盛。
帽子本身是一种无意识的不死类型的亡灵生物。
如果渡魂护因遗弃而死亡,帽子会漫无目的地在周边区域飘荡直至消失。
封面
这只龙最开始是在去年12月的第三期创世龙活动中的设计,很高兴在那次活动结束时候拿了一次优秀奖,不过在之后的反思里,我也意识到了我当时的设计里粗糙的地方非常多。
我非常喜欢我自己的这只归溟幽灵小虎鲸,因此我很想尽可能地将这个设计进行优化和完善。在结合很多朋友给我的反馈后,我几乎重新绘制了这只龙;我花了很多时间来尝试画出龙的结构,以将这只龙的体态进行大幅度地改善,至少不会显得太像人形;另外就是我将一些意义不明的元素删掉了,然后换成了能和提灯呼应上的元素,顺带灯杆也进行了重新设计。
故事也几乎是重写的,上一次的描述和故事其实有些冗长且不太合适,我将其进行了一定程度上的简化和修改。
不过韩文并不是我的母语以至于我只能使用机器翻译将中文翻译成韩语,这种翻译方式很可能会导致原意丢失,即使在我反复检查的情况下。因此如果有翻译问题影响了观感,我非常抱歉!
希望大家喜欢这只小虎鲸,感谢各位!
0/3000