Skip to Content

드래곤빌리지 컬렉션

글쓰기 브랜드 사이트
한국어

帝國毀滅者/empire destroyer/제국 파괴자

帝國毀滅者/empire destroyer/제국 파괴자

 

品種/다양성:黑闇狂暴之龍/다크 퓨리 드래곤

 

屬性/속성:暗,鋼/어두운 강철

 

體型/체형:未知(可變換體型)/알 수 없음(체형 변경 가능)

 

食物/음식:絕望/절망

 

發現地區/지역을 발견하다:時間長河的封印中/시간의 긴 강의 봉인 속에서

 

發現時間/발견 시간:未知/알려지지 않은

 


蛋/계란/egg

 

這顆蛋在時間長河遊走著

이 알은 시간의 긴 강을 따라 여행해요

 

它被封印在蛋型的牢籠之中,身旁的火焰充滿了復仇之氣

달걀 모양의 우리 안에 봉인되어 있었고, 그 옆에는 복수심으로 가득 찬 불꽃이 피어올랐다.


幼體/해치/hatch
 

幼體非常兇暴及擁有脈衝裝置

해치 매우 사나우며 펄스 장치를 가지고 있습니다.

 

復仇的怒火支撐著它,它利用脈衝裝置回想起了開啟空間之門的方法

복수의 분노에 힘입어 펄스 장치를 이용해 우주의 문을 여는 방법을 떠올렸다.

 

此外,它沒有性別

게다가 성별도 없고


亞成體/해츨링/hatchling

 

亞成體非常自大,它宣戰全大陸的生物

아성체는 너무나 오만해서 대륙의 모든 생명체에게 전쟁을 선포한다.

 

它的鎧甲出現了變化,此外,它又召喚了一對可撕裂時空的兵器

갑옷이 바뀌었고, 게다가 시공을 찢을 수 있는 한 쌍의 무기를 소환했다.


成體/성인/adult

 

成體解放出了超乎常人的力量,它開始將時間暫停

並且利用撕裂器撕開了時空裂縫,大量異物穿梭出來,滅世之災降臨

어른의 몸이 놀라운 힘을 발휘해 시간을 멈추기 시작했다.

그리고 눈물날개를 사용해 시공의 균열을 찢자, 수많은 이물질이 튀어나오고, 전멸의 재앙이 찾아왔다.

 

 

它在虛空深淵勢力的幫助下重新站穩腳步,胸前的混沌之眼打開,它掌握了暫停時間的力量

보이드 어비스의 힘에 힘입어 가슴에 있던 혼돈의 눈이 열리고, 시간을 정지시키는 힘을 터득하게 되었다.

 

力量從鎧甲花紋外洩,形成了一到不可碰觸的立場

갑옷 패턴에서 힘이 새어나와, 건드릴 수 없는 위치를 형성했다.

 

據本體所說,這只是它百分之四十的力量

온톨로지에 따르면 이는 그 힘의 40%에 불과합니다.


故事/이야기/story

 

它在回想.

 

審判者和恩惠都是一群-----

他們把我封印起來,

我在那蛋裡好久…

 

忽然有一道聲音在它後面響起:

 

"你這傢伙!到底什麼時候才要出征?"

 

純粹邪惡虛無.

 

那個傢伙.

 

"要不是我收留你,你早就被黑暗尼斯給消滅了!"

 

它站起身來,低沉的聲音響起.

 

"你不是還有艾弗利亞還要控制嗎?怎麼有時間管我?"

 

"你一直在吸取我的資源,別以為我不知道!

要是你現在不出征,我就把你給滅了!" 

 

純粹邪惡虛無大吼,但它不為所動.

 

它轉過身來,胸前緩緩睜開一隻眼睛.

 

"我樂意奉陪…"

 

虛無向它衝過來,卻被一道無形的立場擋住了.

 

“這是甚麼?啊啊啊啊!”

 

"一點微不足道的小東西."

 

漂浮在它身後的機器也在不知不覺間繞到虛無後方,

並且撕裂了一部分空間.

 

強大的吸力瞬間將虛無吸進裂縫裡.

 

“阿爾法!你做了什麼!阿爾法!”

 

"我要毀了你!我要毀了…"

 

話音未落,裂縫就消失了.

 

它走到前面

 

阿爾法?才不是.

 

我想起來了,我是…

 

帝國毀滅者.

 

 

기억하고 있습니다.

 

판사와 호의는 모두 하나의 그룹입니다----

그들은 나를 봉인했습니다.

그 알 속에 오랫동안 있었어...

 

갑자기 뒤에서 목소리가 들렸다.

 

"너희들아! 언제 원정 갈 거야?"

 

순수한 악과 무.

 

그 남자.

 

"내가 너를 받아들이지 않았다면 너는 다크네스에게 멸망당했을 것이다!"

 

그것은 일어섰고 깊은 목소리가 울렸다.

 

"아직 아벨리아가 있고 그걸 통제하고 싶은 마음은 없나요? 왜 나를 돌볼 시간이 있나요?"

 

"당신은 내 자원을 흡수해 왔습니다. 내가 모른다고 생각하지 마세요!

지금 나가서 싸우지 않으면 죽여버릴 거야!"

 

순수한 악과 무가 포효했지만 움직이지 않았습니다.

 

그것은 돌아서서 가슴의 한쪽 눈을 천천히 떴습니다.

 

"당신과 동행하게 되어 기쁘네요..."

 

무(無)가 달려오지만 보이지 않는 자세로 가로막혔다.

 

"이게 뭐야? 아아아!"

 

"사소한 일."

 

그 뒤에 떠 있는 기계도 자신도 모르게 공허의 뒤에서 맴돌고 있었고,

그리고 공간의 일부를 찢었습니다.

 

강력한 흡입력이 즉시 균열 속으로 공극을 빨아들였습니다.

 

"알파! 무슨 짓을 한 거야! 알파!"

 

"나는 너를 파괴할 것이다! 나는 파괴할 것이다..."

 

말이 끝나기도 전에 균열은 사라졌다.

 

앞쪽으로 온다

 

알파요?

 

기억났는데, 나는...

 

제국의 파괴자.


PS:

我來自台灣,我不會韓文

所有的韓文都是用google翻譯出來的

如果語法不通,請見諒:)

 

這是我第一次比賽,感謝大家的支持

謝謝大家!

 

추신:

저는 대만 사람이고 한국어를 못해요

모든 한국어 텍스트는 Google 번역을 사용하여 번역됩니다.

문법이 불분명하다면 죄송합니다 :)

 

첫 대회인데 응원해주신 모든 분들께 감사드립니다

다들 감사 해요!

 

:):)

awa(星冠/스타 크라운)

댓글 0

0/3000

브라우저 안내

커뮤니티는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다.
편리한 사이트 이용을 위해 아래 브라우저 사용을 권장합니다.

  • Chrome
  • Firefox
  • Safari
  • Edge

인터넷 익스플로러(IE)의 서비스 종료에 따라, 사이트 일부 기능이 제한될 수 있습니다.

신고

제목
작성자
사유를 선택해주세요
기본 메세지 팝업 샘플 입니다.