品種…キムチゴン
属性…光、夢
タイプ…白菜ドラゴン
품종…김치곤
속성…빛, 꿈
타입…배추드래곤
Variety…Kimchigon
Attribute...Light, Dream
Type…Chinese cabbage dragon
平均体型 평균 체형 Average body size
30〜60cm/10〜30kg
餌 먹이 Food
とうがらし 고추 chili peppers
主な発見エリア 주요 발견지역 Main discovery area
キムチを作る人の近く 김치를 만드는 사람 근처 near people making kimchi
発見時期 발견 시기 Discovery period
一年中、すべての時間帯に発表される。
일년 내내 모든 시간대에 발표된다.
Announced at all times of the year.
卵 계란 Eggs
この卵は白菜に似ている。
キムチを作るための食材が付いている不思議な卵です。白菜に似ていますが、とても硬いので食べることはできません。
이 계란은 배추와 비슷합니다.
김치를 만들기 위한 식재료를 가진 신비한 계란입니다. 배추와 비슷하지만 매우 단단하기 때문에 먹을 수 없습니다.
These eggs look like Chinese cabbage.
These mysterious eggs come with ingredients for making kimchi. They look like Chinese cabbage, but are so hard that you can't eat them.
ハッチ 해치 Hatch
美味しいキムチになるための準備をしている。
テイマーと一緒にキムチのタレを作って自分の体に塗り込みます。背中側は自分で塗ることができないので、テイマーにお願いして塗ってもらおうとするので、しっかり塗り込んであげましょう。
맛있는 김치가 될 준비를 하고 있다.
테이머와 함께 김치 소스를 만들어 자신의 몸에 칠합니다. 등쪽은 스스로 바를 수 없기 때문에, 테이머에게 부탁해 발라 주려고 하므로, 확실히 칠해 주세요.
is preparing to turn into delicious kimchi.
He makes kimchi sauce together with the tamer and rubs it onto his body. He can't rub the sauce on his back by himself, so he asks the tamer to do it for him, so make sure to rub it in thoroughly.
ハッチリング 해치 링 Hatchlings
タレが染みて色が濃くなってくる。
テイマーが用意した容器に入ってキムチのタレに漬かります。だんだん体が全体的に色が濃くなってきます。一度入ったらタレが染み込むまで出てこないので、たまに様子を見ながら待ちましょう。
소스가 물들어 색이 진해진다.
테이머가 준비한 용기에 들어가 김치 소스에 절인다. 점점 몸이 전체적으로 색이 진해지고 있습니다. 일단 들어가면 소스가 스며들 때까지 나오지 않으므로 가끔 모습을 보면서 기다리자.
The sauce soaks in and the color darkens.
The tamer puts them in a container prepared for them and immerses them in the kimchi sauce. Gradually, the color of their whole body will darken. Once they're in, they won't come out until the sauce soaks in, so check on them every now and then as you wait.
アダルト 성인 Adult
より辛くなるために唐辛子を食べている。
大きくなったこのドラゴンは、自らテイマーに外皮を食べて貰おうとしてきます。味を褒めると、とても誇らしげになりさらに勧めてきますが、食べ過ぎると身体に毒なので数枚で止めておきましょう。
時間が経つと外皮は再び生えてくるので、心配はいりません。
더 힘들어지기 위해 고추를 먹고 있다.
커진 이 드래곤은 스스로 테이머에게 외피를 먹고 받으려고 합니다. 맛을 칭찬하면 매우 자랑스러워지고 더 권합니다.
시간이 지나면 외피는 다시 자라오므로 걱정할 필요가 없습니다.
Eats chili peppers to make itself spicier.
When this dragon grows up, it will try to get the tamer to eat its skin. If you compliment it on the taste, it will become very proud and offer more, but eating too many can be toxic to the body, so it's best to limit it to just a few.
Don't worry, the skin will grow back over time.
ストーリー 스토리 story
白菜が旬の時期になると現れるキムチゴンはキムチを作る人と一緒にキムチを作ります。
キムチゴンと一緒に作るキムチは、いつも以上の美味しさになると言われ、キムチ好きには重宝されます。
배추가 제철 시기가 되면 나타나는 김치곤은 김치를 만드는 사람과 함께 김치를 만듭니다.
김치곤과 함께 만드는 김치는 평소보다 맛이 좋다고 하며 김치를 좋아하기에 편리합니다.
Kimchi Gong appears when Chinese cabbage is in season and makes kimchi together with kimchi makers.
It is said that kimchi made with Kimchi Gong tastes even better than usual, so he is highly valued by kimchi lovers.
冬が始まる前、白菜が一番美味しくなる季節。
キムチゴンはウキウキしながらテイマーとキムチの準備をします。
キムチのタレにはとっておきの食材たちを切って混ぜ…そして「美味しくなーれ」と願いを込めて白菜に塗り込みます。もちろん自分の体にも。
手が届かないところはテイマーに手伝ってもらって…全部塗れたらあとは待つだけ。
味の染みたキムチゴンの外皮はとても美味しくて、テイマーはやみつきになってしまいます。
夢中で食べるテイマーを見てキムチゴンは満足げに鼻を鳴らすのでした。
겨울이 시작되기 전 배추가 가장 맛있게되는 계절.
김치곤은 우키우키하면서 테이머와 김치를 준비한다.
김치 소스에 곁들여 놓은 식재료들을 잘라 섞어…그리고 “맛있게 되라”고 소원을 담아 배추에 바릅니다. 물론 자신의 몸에도.
손이 닿지 않는 곳은 테이머에게 도와줘… 전부 바르면 나머지는 기다릴 뿐.
맛이 얼룩진 김치곤의 외피는 매우 맛있고, 테이머는 부드럽게 되어 버립니다.
열심히 먹는 테이머를 보고 김치곤은 만족스럽게 코를 울리는 것이었다.
Just before winter sets in, cabbage is at its most delicious.
Kimchigon excitedly prepares kimchi with his tamer.
He cuts and mixes his special ingredients into the kimchi sauce... and then, wishing that it will be delicious, he smears it onto the cabbage. And of course, he also smears it on his own body.
He asks the tamer to help him with the places he can't reach... and once it's all smeared, all that's left is to wait.
The flavor-soaked outer skin of kimchigon is so tasty that the tamer becomes addicted.
Kimchigon snorts with satisfaction as he watches the tamer eat enthusiastically.
前回から2回目の応募です!
とにかく可愛いドラゴンが好きで食べ物のモチーフと合わせたドラゴンを描きました。
いい結果でありますように〜!
※Google翻訳を使用しているので至らぬところもあると思いますが、よろしくお願いします。
0/3000