안녕하세요! 제 이름은 일본 유저 하나마로마루 입니다.
"DVC 거래소를 정복하자!"라는 블로그를 쓰고 있습니다. 일본어로.
https://goagoa-game.hatenablog.com/entry/2023/11/28/210414
(광고는 나오겠지만 돈은 받지 않습니다. 링크는 무료입니다!)
이 블로그는 같은 의미로 자주 사용되는 우리말과 영어단어, 약어, 오역 등을 모아놓은 것입니다. (스크린샷은 예시입니다.)
일본어밖에 못읽는데 번역기능을 이용해서 디스코드나 게임내에서 여러분들께 물어보며 글을 쓰고있습니다(모두들 감사합니다)
한국어/영어/중국어 등의 기술용어/속어를 알고 계시거나, 그 의미를 알아보고 소개하고 싶은 문구가 있으시면 연락주세요! 감사합니다.
※거래소에 한합니다!
Hello! My name is Hanamaromaru, a Japanese user.
I am writing a blog called "Let's conquer the DVC exchange!" in Japanese.
(There will be advertisements, but I will not receive any money. Links are free!)
This blog is a compilation of commonly used Korean and English words, abbreviations, and mistranslations with the same meaning (screenshots are examples)
I can only read Japanese, but I am writing this by using the translation function and asking various people on Discord and in-game (thank you everyone)
If you know technical terms/slang in Korean/English/Chinese, etc. or if you have a phrase that you would like to find out what it means and feature it, please contact us! thank you.
※Only for exchanges!

0/3000