流れ星を待ち続けているドラゴンです。
このタマゴは星を見つめています。
〈ストーリー〉
星を見つめ、いつか孵化する日を待ち望んでいます。星の光を浴びると角が淡く輝きます。胸元の宝石も鮮やかになります。
이 타마고는 별을 응시합니다. <스토리> 별을 바라보고 언젠가 부화하는 날을 기다리고 있습니다. 별의 빛을 받으면 뿔이 희미하게 빛납니다.
〈ハッチ〉
星々の声に耳をすませ、次の流星群を待っています。星の光に照らされる瞬間を待つ間に、祈りを捧げることもあります。
<해치> 별들의 목소리를 듣고 다음 유성군을 기다리고 있습니다. 별빛에 비추어지는 순간을 기다리는 동안 기도를 바칠 수도 있습니다.
〈ハッチリング〉
角が成長して、自分で流星を呼ぶことができます。愛おしい流星の輝きが目に映る時、デネブもまた星々のような輝きを目に宿します。
<해치 링> 뿔이 자라서 스스로 유성을 부를 수 있습니다. 사랑스러운 유성의 빛이 눈에 비칠 때 데네브도 별과 같은 빛을 눈에 담습니다.
〈アダルト〉
大きな翼で成層圏まで飛び上がり、流星群を呼び寄せて地上のドラゴンたちの願いを叶えています。星々が放つ色とりどりの輝きに、デネブは魅了されています。流星たちの輝きに呼応するように、角が美しく輝きます。
<성인> 큰 날개로 성층권까지 뛰어 올라 유성군을 불러 땅의 드래곤들의 소원을 이루고 있습니다. 별들이 발하는 다채로운 빛에 데네브는 매료되어 있습니다. 유성들의 빛에 호응하도록 뿔이 아름답게 빛납니다.
〈ストーリー〉
デネブは色とりどりの流星を呼び寄せ、地上に降らせます。あまりに美しい輝きに地上のドラゴンたちは喜びました!
「わあ!とてもきれいだ!」
1部のドラゴンは流星に願い事をします。
「おなかいっぱい食べられますように!」
「大きな翼で空をとべますように!」
その願いごとは天に上り、デネブに届きます。
暖かい願いにデネブは目を細め、自らの願いを口にします。
「彼らの願い事が叶いますように。」
すると、一段と大きな流星がデネブそばを流れていきました。その流星は空中で砕け、幾千もの流星となって降り注ぎます。まるでデネブの願いが叶うことを示唆するように。
「流星群だ!きっと願い事は叶うよ!」
地上のドラゴンたちは、空から祝福されているかのように感じ喜びの声をあげました。
デネブはその様子を眺め、あたたかい想いで胸がいっぱいになりました。
<스토리> 데네브는 여러 가지 빛깔의 유성을 불러 땅에 내립니다. 너무 아름다운 빛으로 지상 드래곤들은 기뻤습니다! "와아! 너무 예뻐!" 1부의 드래곤은 유성에게 소원을 합니다. "배 가득 먹을 수 있도록!" "큰 날개로 하늘을 잡을 수 있도록!" 그 소원은 하늘에 올라 데네브에 도착합니다. 따뜻한 소원에 데네브는 눈을 가늘게 하고, 자신의 소원을 입으로 합니다. "그들의 소원이 이루어지도록." 그러자 한층 더 큰 유성이 데네브 곁을 흘러갔습니다. 그 유성은 공중에서 부서지고 수천 개의 유성이되어 쏟아집니다. 마치 데네브의 소원이 이루어지는 것을 시사하도록. 「유성군이다! 분명 소원은 이루어질 거야!」 지상의 드래곤들은 하늘에서 축복받은 것처럼 느낌 기쁨의 목소리를 들었습니다. 데네브는 그 모습을 바라보며 따뜻한 마음으로 가슴이 가득해졌습니다.
0/3000