[Creator Dragon]偽海馬/Seehorse/Fake Seahorse
[자작룡/Creator Dragon]偽海馬/Seehorse/가짜해마
Both English and Korean version has been translated through the help of translate tools(Google/ChatGPT).
영어와 한국어 버전 모두 번역 도구의 도움을 받아 번역되었습니다.
[Height/Weight]: 0.5~1m/ 30~40g
[Food]: Seahorse
[Element type]: Dark
蛋
這個蛋嘗試與周遭融為一體,剛誕生時中間就有著小小的孔洞,彷彿不斷緊盯著四周,隨著蛋慢慢孵化,漸漸擴大的孔洞令人不寒而慄。
Egg
This egg tries to blend in with its surroundings. When it is newly born, there is a small hole in the middle, as if constantly staring at its surroundings. As the egg slowly hatches, the gradually expanding hole is chilling.
알
이 알은 주변과 어울리려고 노력합니다. 새롭게 태어날 때, 중간에 작은 구멍이 있으며 마치 주변을 끊임없이 쳐다보는 것처럼 보입니다. 알이 천천히 부화되면서 점차 확장되는 구멍은 차가운 것입니다.
幼體
脆弱的幼體總是躲藏在自己的殼中,從殼內流動的水波感受外界的動靜,疑似獵物靠近時便悄悄探出頭,用最快的速度伸出爪子捕捉,將獵物拖入殼中食用,但由於體型實在太小了,偽海馬幼體能獵捕到的獵物很少,有時也會看到他們徘徊在大型獵食者的周遭竊取獵物。
Hatch
The Hatch Seehorse always hide within their shells, sensing the movements of the outside world through the water flowing within. When potential prey approaches, they quietly peek out and swiftly extend their claws to capture it, dragging the prey into their shells to consume. However, due to their small size, Hatch Seehorse can't capture much prey by themself. Sometimes, they will be seem lurking around large predators and stealing prey.
해치
해치 가짜해마는 항상 자신의 껍질 안에 숨어 있으며, 내부를 흐르는 물을 통해 외부 세계의 움직임을 감지합니다. 가능한 먹이가 다가올 때, 조용히 머리를 내어밀고 발톱을 빠르게 내밀어 잡아냅니다. 그들은 먹이를 껍질 안으로 끌어들여 먹습니다. 그러나 그들의 작은 크기로 인해 해치 가짜해마는 자체적으로 많은 먹이를 잡을 수 없습니다. 때로는 큰 포식자 주변에 숨어 있고 먹이를 훔치는 모습을 보일 수도 있습니다.
亞成體
亞成體偽海馬不再需要殼的保護,而將殼做當成了自己的偽裝,藉由躲進殼內與環境中砂石融為一體,也會撿拾其他貝殼將自身較明亮的紋路蓋住,不過根據研究發現,有的亞成體偽海馬會為自己的殼做裝飾,也會特地挑選比較漂亮鮮豔的貝殼打扮自己,看來在部分偽海馬的群體中演化出了特別的時尚潮流。
Hatching
The Hatchling Seehorse no longer need the protection of shells. Instead, they use shells as their camouflage, blending into the environment by hiding inside shells and integrating with sand and stones. They also pick up other shells to cover their own brighter patterns. However, according to research, some Hatchling Seehorse decorate their shells and deliberately choose more beautiful and colorful shells to dress themselves up. It seems that a special fashion trend has evolved in some groups of Hatchling Seehorse.
해츨링
해츨링 가짜해마는 더 이상 껍질의 보호가 필요하지 않습니다. 대신, 그들은 껍질을 자신의 위장으로 사용하여 껍질 안에 숨어 환경과 융합하며 모래와 돌과 어우러져 있습니다. 또한, 일부의 해츨링 가짜해마는 자신의 더 밝은 패턴을 가리기 위해 다른 껍질을 주우기도 합니다. 그러나 연구에 따르면, 일부 해츨링 가짜해마는 자신의 껍질을 장식하고 더 아름답고 다채로운 껍질을 고의적으로 선택하여 자신을 꾸미기도 합니다. 일부 해츨링 가짜해마 그룹에서 특별한 패션 트렌드가 발전한 것으로 보입니다.
成體
能偽裝成獵物便能成為最優秀的偽海馬,成體的偽海馬擁有極強的忍耐力,儘管獵物就在身邊,也不能輕易張開會趕跑他們的大嘴!偽海馬會混入獵物的群體與他們一起生活,披上獵物的皮做掩護,並抓準獵物烙單的時機偷襲,達成永不飢餓的目的,若被獵物發現而被趕出群體,會成為偽海馬一生的恥辱。
Adult
The best Seehorse is one that can disguise itself as prey. Adult Seehorse possess extremely strong patience; even with prey nearby, they cannot easily open their mouths to chase them away! Seehorse will integrate into the groups of prey and live among them, donning the guise of prey for cover. They seize the perfect moment to ambush the prey, achieving the goal of never going hungry. If they ever been discovered by the prey and driven out of the group, it becomes a lifelong disgrace for the Seehorse.
성체
최고의 가짜해마는 먹이로 위장할 수 있는 것입니다. 성체 가짜해마는 극도로 강한 인내심을 가지고 있습니다. 주변에 먹이가 있더라도 그들은 쉽게 입을 벌리지 않고 먹이를 쫓아낼 수 없습니다! 가짜해마는 먹이의 집단에 통합되어 그들 사이에서 살며 위장을 위해 먹이로 위장합니다. 그들은 먹이를 습격할 수 있는 완벽한 순간을 잡아, 영원히 굶주리지 않는 목표를 달성합니다. 만약 그들이 먹이에게 발견되어 집단에서 내쫓기면, 그것은 가짜해마에게 영원한 불명예가 됩니다.
[真假海馬]
兩隻海馬在找尋食物,其中的小海馬正瞄著另一隻大海馬「獨特」的樣貌。 「為什麼你的尾巴上卡著貝殼啊?」忍不住好奇心,小海馬歪頭問到。
「哦,這貝殼是我某次逃脫大魚追捕的時候,躲進沙子裡結果不小心卡著,拿不下來了。」大海馬不慌不忙解釋道,就好像已經回答過好幾次這個問題。
「也太慘了吧…話說仔細一瞧,你身上有好多鰭和觸鬚喔!我從來沒看過像你這樣的海馬,你是來自哪個群體的海馬啊?」
「我來自很罕見的北海海馬群,我們演化出這些特別的鰭,彌補了海馬由很慢的天生缺陷。」 一邊回答問題,大海馬一邊快速的在小海馬身邊游了一圈,像是在證明自己的論點。
「哇喔!聽起來不錯!那些觸鬚呢?」
突然,小海馬感覺到大海馬的視線變得冰冷。
「觸鬚是…為了方便找食物。」
「找…找食物?」
瞬間,大海馬的觸鬚快速的纏上了小海馬,受驚嚇的小海馬拚命掙扎,但只能感覺到觸鬚逐漸勒緊,以及大海馬凶狠的氣場。
「沒錯…美味的食物,無窮無境的食物!」
[Seahorse and Seehorse]
Two seahorses are searching for food, and the small seahorse is eyeing the "unique" appearance of the other large seahorse.
"Why is there a shell stuck on your tail?" Unable to contain his curiosity, the small seahorse asks, tilting his head.
"Oh, this shell got stuck when I tried to escape from a big fish, hiding in the sand and accidentally getting stuck. I couldn't take it off." The large seahorse explains calmly, as if he had answered this question several times before.
"That sounds terrible... Come to think of it, you have a lot of fins and tentacles on you! I've never seen a seahorse like you before. Which group of seahorses are you from?"
"I come from a rare group of seahorses in the North Sea. We evolved these special fins to compensate for the slow natural defects of seahorses."
As he answers questions, the large seahorse swims around the small seahorse quickly, as if to prove his point.
"Wow! That sounds great! What about those tentacles?"
Suddenly, the small seahorse feels the gaze of the large seahorse turning cold.
"The tentacles are... for finding food."
"Find... finding food?"
In an instant, the tentacles of the large seahorse quickly entangle the small seahorse. The frightened small seahorse struggles desperately, but can only feel the tentacles tightening gradually, and the fierce aura of the large seahorse.
"That's right... delicious food, endless food!"
[진짜 또는 가짜 해마]
두 마리의 해마가 먹잇감을 찾고 있었고, 작은 해마는 다른 큰 해마의 "독특한" 모습을 살펴보고 있었다.
"왜 꼬리에 껍질이 있어?" 호기심을 억누를 수 없는 작은 해마가 머리를 기울이며 묻는다.
"오, 이 껍질은 제가 큰 물고기를 피해 도망치려다 모래 속에 숨어 있다가 우연히 끼이게 되었어요. 나는 그것을 벗을 수 없었다." 큰 해마는 침착하게 설명한다. 마치 그가 이미 이 질문을 여러 번 대답한 것처럼.
"정말 끔찍할 것 같은데...생각해보면 지느러미와 촉수가 많이 있군요! 나는 당신 같은 해마를 본 적이 없습니다. 당신은 어느 해마 그룹에 속해 있나요?”
"나는 북해의 희귀한 해마 그룹에서 왔어. 우리는 해마의 천생적인 느린 결함을 보완하기 위해 이 특별한 지느러미를 진화시켰어."
질문에 답하면서, 큰 해마는 작은 해마 주변을 빠르게 헤엄치며 자신의 주장을 증명하는 것처럼 한다.
"와! 그거 좋아보여! 그 촉수는 뭐야?"
갑자기, 작은 해마는 큰 해마의 시선이 차가워지는 것을 느낀다.
"이 촉수는... 먹이를 찾기 위한 거야."
"찾... 찾아서 먹이를?"
한 순간, 큰 해마의 촉수가 작은 해마를 빠르게 얽히기 시작한다. 겁에 질린 작은 해마는 필사적으로 헤매지만, 촉수가 서서히 조여오고 큰 해마의 강렬한 기운만을 느낄 뿐이다.
"맞아... 맛있는 음식, 끝없는 음식!"
Share some old drawings if anyone is interesting~
0/3000