我们呼吁台湾和日本用户加入抵制行动。台湾ユーザーと日本ユーザーの方々に不買運動参加をお願いします。
대만 유저와 일본 유저분들에게 불매운동 동참을 부탁드립니다.
대만 유저와 일본 유저분들에게 묻고 싶습니다. 현재 게임 내에서 발생하는 상황에 대하여 만족하고 있습니까?
v3.02.00 업데이트 이후 출시된 `명예의 전당` 테마로 인하여 지금까지 우리가 플레이 해왔던 카드들과 많은 비용을 지불했던 부분들이 훼손되었다.
-`전용 스킬`이라는 타이틀을 사용했음에도 기존 스킬 이미지를 재사용한 부분
-기존 리그 보상 개편을 예고했음에도 새롭게 추가된 리그 역시 적절한 보상이 측정되지 않았던 부분
-게임 내 최고 등급의 카드임에도 일명 `무한 패키지` 구매를 통해 획득이 지나치게 쉬운 부분 등
조심스럽게, 보다 신중을 가하여 출시했어야 할 카드를 게임사는 단기적인 수익을 목표로 매우 불완전한 형태로 출시해 지금까지 우리들이 플레이 해왔던 많은 부분을 붕괴 시켰다.
게임사는 지금껏 일방적으로 우리에게 강요를 요구했으며 우리는 지금까지 그것을 참아내 왔으며, 지금 MLB 라이벌의 오픈 2주년의 앞까지 와있다.
허나 더 이상 참아서는 안된다.
우리가 단합을 해 게임사로부터 되찾아야 할, 약속 받아야 할 많은 부분이 있다.
한국은 이미 많은 유저들이 게임에 지치고 실망하여, 게임을 떠나가고 있기에 우리들의 힘만으로는 부족하다.
지금 우리가 단합하여 그것을 이룰 수 있게 당신들의 도움이 필요하다.
번역기를 통해 작성된 글이기에 오타가 있을 수 있다. 부디 양해 해주시면 감사하겠습니다.
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
我们恳请台湾和日本用户加入抵制行列。
我想问问台湾和日本的用户,你们对游戏现状满意吗?
v3.02.00 更新后发布的“名人堂”主题损坏了我们玩过的卡牌以及我们花费大量金钱购买的部件。
- 尽管使用了“专属技能”的标题,但现有的技能图像被重复使用。
- 尽管宣布了现有联赛奖励的重组,但新增联赛的奖励标准却不合理。
- 尽管它是游戏中等级最高的卡牌,但通过所谓的“无限礼包”购买等方式获取它却过于容易。
游戏公司为了短期利益而以非常不完善的形式发布了这张卡牌,破坏了我们迄今为止玩过的很多部件。
游戏公司一直单方面地向我们索要,我们一直忍受着,现在正值 MLB 对抗赛开幕两周年。
然而,我们再也无法忍受了。
我们需要团结起来,从游戏公司那里讨回很多东西,并获得他们的承诺。
在韩国,许多玩家已经厌倦了这款游戏,并因为失望而退出游戏。仅靠我们的力量是不够的。
现在,我们需要你们的帮助,让我们团结起来,实现目标。
本文由翻译撰写,因此可能存在拼写错误。敬请谅解。
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
請臺灣用戶和日本用戶參與抵制運動。
我想問一下臺灣用戶和日本用戶。 您對目前遊戲內發生的情況滿意嗎?
由於v3.02.00更新後推出的"名譽殿堂"主題,我們至今玩過的卡和支付過很多費用的部分被毀損。
-使用`專用技能`的頭銜後,重新使用現有技能圖像的部分。
-雖然預告了現有聯賽的補償改編,但新增加的聯賽也是沒有得到適當補償的部分。
-雖然是遊戲內最高等級的卡,但通過購買"無限套餐"獲得過於容易的部分等。
遊戲公司以短期收益爲目標,以非常不完整的形態推出了本應謹慎、更加慎重地推出的卡片,這讓我們至今爲止玩過的很多部分都崩潰了。
遊戲公司至今爲止單方面要求我們強迫,我們至今爲止一直忍受着這一點,現在距離MLB競爭對手開放2週年已經不遠了。
但是不能再忍下去了。
我們需要團結起來,從遊戲公司那裏找回很多東西,需要得到很多承諾。
韓國已經有很多用戶對遊戲感到疲憊和失望,正在離開遊戲,僅靠我們的力量是不夠的。
現在我們需要你們的幫助才能團結起來實現它。
因爲是通過翻譯器寫的文章,所以可能會有錯別字。 請多多諒解,謝謝。
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
台湾ユーザーと日本ユーザーの方々に不買運動参加をお願いします。
台湾のユーザーと日本のユーザーに聞きたいです。現在ゲーム内で発生している状況に満足していますか?
v3.02.00のアップデート以降にリリースされた「名誉の殿堂」テーマにより、これまでプレイしてきたカードと多くの費用を払っていた部分が毀損された。
- 「専用スキル」というタイトルを使用したにもかかわらず、既存のスキルイメージを再利用した部分
- 既存リーグ報酬改編を予告したにもかかわらず、新たに追加されたリーグも適切な報酬が測定されなかった部分
-ゲーム内最高等級のカードであるにもかかわらず、「無限パッケージ」購入を通じて獲得が過度に容易な部分など
慎重に、より慎重に加えて発売しなければならないカードをゲーム会社は短期的な収益を目指して非常に不完全な形で発売し、これまで私たちがプレイしてきた多くの部分を崩壊させた。
ゲーム会社は今まで一方的に私たちに強要を要求しており、私たちはこれまで我慢してきて、今 MLB ライバルのオープン 2周年の前まで来ている。
しかし、もはや我慢してはいけません。
私たちが団結をしてゲーム会社から取り戻さなければならない、約束されるべき多くの部分がある。
韓国はすでに多くのユーザーがゲームに疲れて失望し、ゲームを離れているため、私たちの力だけでは不足している。
今、私たちが団結してそれを成し遂げることができるようにあなたの助けが必要です。
翻訳機を通じて書かれた文だから、誤字があるかもしれない。どうぞご了承いただきありがとうございます。
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
We ask Taiwanese users and Japanese users to participate in the boycott.
I'd like to ask Taiwanese users and Japanese users. Are you satisfied with the current in-game situation?
The 'Hall of Fame' theme released after the v3.02.00 update has damaged the cards we've been playing so far and the parts we've paid a lot for.
-Reuse of existing skill images despite using the title 'Exclusive Skills'
-Despite the announcement of the reorganization of the existing league's compensation, the newly added league also did not measure the appropriate compensation
-Even though it is the highest-rated card in the game, it is too easy to acquire through the purchase of a so-called 'infinite package'
Gently, the game company launched the cards, which should have been released more carefully, in a very incomplete form aimed at short-term profits, destroying much of what we have been playing so far.
The game company has unilaterally asked us to impose so far and we've put up with it so far, and now we're up to the second anniversary of MLB rival's opening.
But we must not put up with it any longer.
There's a lot we need to unite and get back from the game company.
In Korea, many users are already tired and disappointed with the game, so our strength alone is not enough.
We need your help now so that we can unite and achieve it.
Since it was written through a translator, there could be a typo. I would appreciate your understanding.
0/3000